“Vorras / Mirasçılar” sergisi, bu cumartesi Bant Mag. Havuz / Bina’da açılıyor

“Vorras / Mirasçılar” sergisi, bu cumartesi Bant Mag. Havuz / Bina’da açılıyor

Bant Mag. Havuz, yeni yıldaki ilk sergisinde bu kez farklı nesillerinden İranlı grafik sanatçılara ait çağdaş poster tasarımlarını ağırlıyor. Farsça tipografinin cazibesini günümüze taşıyabilen bir kuşağın hikayesini anlatan sergi, Abusaeed Eskandari küratörlüğünde ve Studio Pul işbirliğiyle, 27 Ocak’ta Bant Mag. Havuz’da özel bir panel ve parti eşliğinde açılıyor.

18:00 – 19:00 Panel: Mirasçılar
19:00 – 22:00 Sergi açılışı
22:30 – 02:00 Kutay Soyocak & Age Reform (DJ SET)

Serginin küratörü olan Abusaeed Eskandari’nin İran poster kültürü ve Farsça tipografiyi konu alan panelinin ardından açılışı gerçekleşecek sergi, Kutay Soyocak ve Age Reform’un DJ setini dinleyeceğimiz partiyle sürecek.

“120 yıl önce Mirza Reza Kalhor (1829–1892) nestâlik kaligrafi stilini litografiye [taş baskı] uygun kullanmaya başladığında, belki de bilinçli olmadan, iniş çıkışlarla ilerleyecek bir akımın temellerini attı. Böylece yıllar geçmesine rağmen hâlâ İran grafik tasarımının gündeminde olan ve İran çağdaş tasarımcılarının en önemli uğraşı haline gelen Farsi tipografinin doğuşuna sebebiyet verdi.

18. yüzyılda Linotype İran’a geldiğinde, Farsi yazının kendine has özeliklerinin bu tekniğe nasıl adapte olacağı merak konusuydu. Metal harf dizgisi kullanılan Linotype tekniği, Latin alfabesi gibi ayrık harflerden oluşan yazılı diller için uygundu; fakat Arap alfabesi kullanan diller bu tekniğe adapte edilirken estetik gelişimleri aksıyordu. Bu problem, sayısal tasarımın gelişmesi ve İran’ın dördüncü nesil tasarımcılarının, özelikle de Reza Abedini’nin araştırmalarıyla çözülmeye başlandı. Aslında sorun yazının doğasında değil, yazının kullanım biçimindeydi; yazı, doğaçlamaya açık ruhuna uygun kullanılmalıydı. Bu yeni teori, İran’da kaligrafi ve grafik sanatında sıkça yanlış anlaşılmaya sebep olan eski bakışı reddediyordu. Kaligrafi, kutsal metinlerde ve dini mimaride kullanıldığı için ideal kabul edilmiş ve dokunulmaz hâle gelmişti. Bu durum, gün geçtikçe Farsi yazısına muhafazakâr bir görünüm ve dinsel bir boyut yükledi.

Son yirmi yılda ise, bazı grafik sanatçıların çabalarıyla Farsi yazı toplumun gözünde sekülerleşti ve çağdaş ihtiyaçları karşılayabilen bir yazı haline geldi. Bugün hat sanatçıları ile karşılaştırdığımızda, çağdaş dönem tasarımcıları Farsi yazısının sadık mirasçılarıdır.”

TASARIMCILAR 
Reza Abedini
Mehran Zamani
Bijan Seyfouri
Mehdi Saeedi
Morteza Mahallati
Cassra Abedini
Mohammad Khodashenas
iman Raad
Farhad Fozouni
Peyman Pour Hossein
Shahrzad Changalvaiy
Homa Delvaray
Reza Babajani
Sam Keshmiri
Mojtaba Adibi
Ali Asali
Masoud Morgan
Abousaeed Eskandari
Aria Kasaei

Poster: Amir Jamshidi (Studio Pul)
Organizasyon: Studio Pul

***********

Vorras/Heirs presents a selection of contemporary posters by Iranian graphic artists of different generations. Taking place at Bant Mag. Havuz, the exhibition is curated by Abu Saeed Eskandari in cooperation with Studio Pul. Vorras/Heirs traces the lineage of Iranian graphic designers that highlight the beauty and charm of Farsi typography.

“When Mirza Reza Kalhor (1829-1892) started applying the Nastaʿlīq script technique to litography, perhaps unknowingly, initiated a movement that had its ups and downs throughout history. Thus he paved the way for a contemporary Farsi typography, which still holds its importance in Iranian graphic design, and is practiced by Iranian graphic designers to this day.

Linotype came to Iran in 18th Century, however, adapting Farsi script to this new technology remained a riddle to be solved. Separate letters -such as the ones found in the Latin alphabet- were more suitable for Linotype; this technical issue hindered the artistic development of languages that were using the Arabic alphabet. Solutions to this problem were introduced by the fourth generation of Iranian graphic designers, especially by Reza Abedini, and with the help of digital graphic design. The problems stemmed from the ways the script was used, not because of the nature of it. The script had to be used in ways that are faithful to its improvisational nature. This new theory challenged and rejected the old approach which caused Farsi calligraphy to be misunderstood as being strictly religious because of its usage in sacred texts and religious architecture. Farsi typography gained a conservative look throughout the years.

In the last twenty years, Farsi typography went through a secularisation phase with the hard work of some graphic designers and began to satisfy modern needs. Compared to calligraphists of the past, contemporary graphic designers are the heirs of Farsi script.”

DESIGNERS 
Reza Abedini
Mehran Zamani
Bijan Seyfouri
Mehdi Saeedi
Morteza Mahallati
Cassra Abedini
Mohammad Khodashenas
iman Raad
Farhad Fozouni
Peyman Pour Hossein
Shahrzad Changalvaiy
Homa Delvaray
Reza Babajani
Sam Keshmiri
Mojtaba Adibi
Ali Asali
Masoud Morgan
Abousaeed Eskandari
Aria Kasaei

Poster: Amir Jamshidi (Studio Pul)
Organized by: Studio Pul

Benzer yazılar