Sibel Kekilli ve George R.R. Martin’den, İstanbul Sözleşmesi’nden çekilme kararına karşı mektup

Gözümüzü her sabah yeni bir kadın cinayeti haberiyle açtığımız, faillerin cezalandırılmadığı, bilakis korunmaya çalışıldığı bu topraklarda; kadınlara, çocuklara, LGBTİ+’lara yönelik bireysel, toplumsal ve sistematik şiddet maalesef dinmek bilmiyor. Tüm bunlara rağmen, geçtiğimiz günlerde Türkiye; devletlerin kapsamlı, bütüncül politikalar geliştirmesi gerektiğine dair bir taahhüt niteliğinde olan İstanbul Sözleşmesi’nden çekildi. Çileden çıkarıcı bu karara karşı isyan ve itirazlar yükselmeye devam ediyor.

Neyse ki kadın ve LGBTİ+’lar bu süreçte örgütlü mücadelelerini sürdürüyor; dayanışmaya, birlikte güçlenmeye, farkındalık yaratmaya devam ediyor. Karara sesini yükseltenlerden biri de Sibel Kekilli. Oyuncu, içinde bulunduğumuz durumun daha geniş kitlelerce duyulması adına, rol aldığı Game of Thrones’un romanlarını kaleme alan George R.R. Martin’e bir mektup yazdı. Martin de kişisel blogundan, Kekilli’nin mektubundan ve Türkiye’nin İstanbul Sözleşmesi’nden çekilmesiyle ilgili endişelerinden bahsettiği bir yazı yayımladı.

Bahsi geçen yazıyı aşağıya iliştiriyoruz.

“Sevgili arkadaşım Sibel Kekilli -ki Game of Thrones hayranları onu Shae karakteriyle de hatırlayabilir- Türkiye’den gelen bazı üzücü haberler konusunda beni uyarmak için, geçenlerde bir e-posta gönderdi. (Sibel, Almanya’da doğup büyüdü ama Türkiye asıllıdır) Erdoğan yönetimi altındaki Türkiye’nin kadına yönelik şiddetle mücadele amacı taşıyan İstanbul Sözleşmesi’nden resmî olarak çekildiğini söyledi.”

“Sibel, şiddeti deneyimlemenin ne anlama geldiğini ilk elden bilen birisi ve tüm dünyada kadınlara yönelik şiddetle mücadelenin uzun zamandır savunucusu. O sadece harika bir oyuncu değil (Shae karakterine kitaplarımda hiç sahip olmadığı bir derinlik kattı), aynı zamanda çok cesur bir kadın ve gerçek bir kahraman. Sibel’in yaptığı ve yapmaya devam ettiği her şeye hayranlık duyuyorum.”

“Ve onun mesajını Türkiye’nin tüm kadınlarına ve kız çocuklarına iletmek istiyorum: ‘Selam ve sevgiler’.”

“Güçlü kalın.”