Neredeyse 30 sene sonra, yenilenmiş kopyasıyla Ramayana

Hindistan ve Japonya’yı bir araya getiren ortak bir anime projesi; Ramayana: The Legend of Prince Rama (1993). Film, Hinduizm’in temel metinlerinden biri olarak kabul edilen ve bunun da etkisiyle Hindistan’da oldukça popüler olan Ramayana destanının uyarlaması. 

Peki nedir bu destanın özellikleri? 14 yıllığına ormana sürülen Prens Rama’nın, çok sevdiği eşi Sita’yı maymun ordusunun yardımıyla Ravana’nın elinden kurtarmaya çabası üzerinden şekillenen bir anlatıya sahip. İlk olarak M.Ö. 5. yüzyılda Hintli şair Valmiki tarafından yazıya aktarılsa da Güney Asya’da farklı versiyonlarına rastlamak mümkün.

Ramayana: The Legend of Prince Rama‘nın yaklaşan 30. yıl dönümü, bir restorasyon çalışması ile kutlanıyor. On yıllardır kötü kopyalarının dolaşımda olması sebebiyle hayranları için bu girişim, bir devrim mahiyetinde. Yenilenmiş kopyanın heyecan yükselten fragmanı hemen aşağıda:

Ram Mohan, Yûgô Sakô ve Koichi Saski’nin yönetmen koltuğunda yer aldığı Ramayana: The Legend of Prince Rama; 450’den fazla Japon ve Hintli sanatçıyı bir araya getiren Nippon Ramayana Film’in çatısı altında hayata geçirilmişti. Aralarında Laputa: Castle in the Sky ve Nasuicaa of the Valley of the Wind gibi Miyazaki harikalarının animasyon direktörlüğünü yapmış Kazuyuki Kobayashi ve My Neighbor Totoro’nun dekor tasarımını üstlenmiş Satoshi Matsuoka gibi birçok Studio Ghibli çalışanı bulunuyordu. Kuniyuki Ishii, Michiyo Sakurai, Noboru Takano, Masahiro Neriki, Atsushi Irie, Megumu Ishiguro gibilerini barındıran teknik ekibi ve konusu kadar, -dönemin diğer filmleriyle karşılaştırıldığında rekor sayılabilecek- 800 milyon yenlik bütçesi de oldukça dikkat çekti. Hindu tanrılarını ve destanlarını betimleyen sonraki filmlerin yapılmasında öncü bir konumda yer aldığını da eklemeli.

Ramayana: The Legend of Prince Rama‘nın yapım şirketi TEM, yenilenmiş kopyaların Hindistan’daki gösterimleri için sinema salonlarıyla, dijital platformlarla ve yerel televizyonlarla görüşmelere başlamış bile. Fakat Japonya vizyonu için düzenlenen toplantılarda istenildiği gibi gitmeyen bazı gelişmeler yaşandığı söyleniyor. Japonya’daki birçok sinema, 135 dakikalık uzunluğundan dolayı filmi orijinal kurgusuyla göstermeye yanaşmıyor. Dahası, restorasyon çalışması yapılmışken, hikâyede değişikliklere gidilmesi ve günümüz animelerinde pek popüler olan robot figürler gibi kimi unsurların dâhil edilmesi talep edilmiş. Şirket sorumlularından Atsushi Matsuo ise bu teklife sıcak bakmadıklarını kesin bir dille belirtiyor.

Yazı: Hatice Melike Gürer