Gerçeğin tokadı: Ölü Kızlar
Yazı: Korcan Derinsu
Meksikalı yazar Jorge Ibargüengoitia, Latin Amerika edebiyatında önemli bir yere sahip Ölü Kızlar romanıyla ilk kez Türkçede. Geçtiğimiz günlerde yayımlanan Netflix’in mini dizi uyarlamasıyla da gündeme gelen roman, Elif Kaya’nın İspanyolca aslından çevirisiyle Jaguar Kitap etiketiyle yayımlandı.
Ne hakkında? Hikâye ne?
Gerçek bir vakadan esinlenen Ölü Kızlar, bir intikam hikâyesi gibi başlasa da aslında Meksika taşrasında yıllara yayılan bir kadın ticareti ağını; polis tutanakları, mahkeme ifadeleri, gazete haberleri ve dedikodular üzerinden anlatan bir roman.
Zaman dilimi ve mekân
1960’lar Meksika’sı.
Okumadan önce bilmemiz gerekenler
*Jorge Ibargüengoitia, hicivleri ve oyunlarıyla tanınan, Latin Amerika edebiyatının önemli isimlerinden.
*Ölü Kızlar, Netflix tarafından aynı isimle (Las Muertas) bir mini dizi olarak uyarlandı, 10 Eylül’de yayımlandı.
Kitaba dair en çok neyi sevdim?
Metin son derece gerçekçi bir suç belgeseli gibi akarken yazarın aralardan sızdırdığı kara mizahı çok sevdim. Mizah yoluyla yaratılan kontrast, anlatılanın etkisini hem artırıyor hem de nefes aldırıyor.
En az neyi sevdim?
Özellikle sevmediğim bir şey olmadı. Belki duygusal olarak biraz daha çok bağlanmak isterdim o kadar.
Yazıma dair neler söyleyebilirsin?
Dil oldukça sade. İfadeler, raporlar, üçüncü – beşinci el tanıklıklar; hepsi hakikati farklı açılardan gösteriyor. Anlatımın bu parçalı yapısıyla gerçeğin tekrar tekrar kurulması metnin evrenine de ruhuna da çok uygun. Başka kalemde düz olabilecek bir hikâye böylelikle başka bir boyuta geçiyor.
Kısa sürede sürüklenerek mi okudun? Yoksa biraz sürünerek mi?
Çok hızlı okudum. Zaten ritim olarak başka türlü okumaya da müsait değil gibi.
Çok etkilendiğin / dönüp tekrar okuduğun bölüm(ler) oldu mu?
Çapraz ifadelerin birbirini çürüttüğü bölümleri büyük bir zevkle tekrar okudum. Gerçeğin algıyla yeniden var olmasını çok çekici buluyorum.
Kitap, modunu nasıl etkiledi?
Özel bir mod değişikliğine yol açmadı doğrusu ama diziyi izlemek için daha bir motive oldum.
Okurken hiç Google’ladığın şeyler oldu mu?
Romanın dayandığı Poquianchis vakasını merak ettiğim için onu araştırdım. Meksika ve Türkiye birçok açıdan birbirlerine aşırı benziyor.
Kitabın ismi hakkında ne düşünüyorsun?
Dramatik etkisini göz ardı etmiyorum; yine de fazla doğrudan bir ad. Böyle adları pek sevmiyorum.
Bu kitabı seven şunları da sever
Hem suç belgeseli kıvamında olsun hem de edebi lezzeti tam olsun diyorsak Truman Capote’nin Soğukkanlılıkla kitabını ilk sıraya yazmak gerekiyor. Suç ve suçlunun ruhuna bu kadar yaklaşabilen çok az şey okudum.
Çok daha farklı tarzları olsa da benzer duyguyu taşıyan Roberto Bolaño’nun başyapıtı 2666 (Santa Teresa bölümü özellikle) ve Meksika edebiyatının yüz akı Fernanda Melchor’un Kasırga Mevsimi romanları da Ölü Kızlar’ı sevenleri fazlasıyla mutlu edecektir.
Yazara bir soru
Romanının Netflix’e uyarlanması hoşuna gider miydi yoksa içten içe gerilir miydi bunu merak ediyorum.